Monday, 24 November 2014

CHINESE SENTENCES IN ENGLISH AND FRENCH


CHINESE SENTENCES IN ENGLISH AND FRENCH
E Omutere
This will benefit French and English students learning Chinese language.
Dàjiā dōu hěn yǒngyuè de fābiǎo yìjiàn.
Everyone wants to express their opinion.
Tout le monde veut exprimer leur opinion

Zhè shì yī bù gǎndòng rénxīn de hǎo diànyǐng.
This movie is very touching.
Ce film est très touchant

Zhègè yìtí yǐnqǐ gèjiè jīliè de biànlùn.
This issue has caused intense debate in all walks of life.
Cette question a provoqué un débat intense dans tous les domaines de la vie

Nǐ bù yīnggāi jùjué(refuse) tā de yāoqǐng.
You should not refuse his invitation.
Vous ne devriez pas refuser son invitation

Duō dāchéng dàzhòng yùnshū gōngjù shì jiénéng jiǎn tàn de jùtǐ (spesify)zuòfǎ zhīyī.
Using public tranport is a concrete way to reduce global warming.
Utilisation de tranport public est un moyen concret de réduire le réchauffement climatique

Yǒu wèntí qǐng gēn wǒ liánxì(contact).
If there are any problems, please contact me.
Se il ya des problèmes, se il vous plaît contactez-moi

Tā hěn mǎnyì (satisfied) zhècì bǐsài de biǎoxiàn.
She is satisfied with her results in the competition.
Elle est satisfaite de ses résultats dans la compétition
Zhègè jùtuán chéngyuán de píngjūn(average) niánlíng shì 25 suì.
The average age of the members of this theater company is 25 years.
L'âge moyen des membres de cette compagnie de théâtre est de 25 ans

Tā suǒ shuō de dōu bú shì shìshí(facts) .
What he said is not factual.
Ce qu'il a dit ne est pas fait

Yìzhí (straight)wǎng qián zǒu jiù kàn dédào huǒchēzhàn.
Go straight and you will see the train station.
Continuez tout droit et vous verrez la gare.

Wǒ yǐ jīng gēng zhèng(corrected) le.
I have already corrected it.
Je ai déjà corrigé.
yìzhí wǎngqián zǒu
Keep walking straight forward.
Continuez à marcher droit devant

jīngguò shūdiàn w
ǎng yòuzhuǎnWhen you have passed the bookshop, turn right.
Lorsque vous avez passé la librairie, tourner à droite

dào dìtiězhàn zuǒzhuǎnWhen you arrive at the subway station, turn left.
Lorsque vous arrivez à la station de métro, tourner à gauche.

zài dì'èr gè lùkǒu wǎngqián zǒuAt the second intersection, walk straight forward.
la deuxième intersection, continuez tout droit vers l'avant.

zài dì sān gè hónglǜdēng tíng
Stop at the third traffic light.
Arrêtez-vous au troisième feu de circulation

lǚdiàn jiùshì zài nǐ de zuǒThe hotel will then be on your left.
L'hôtel sera alors sur votre gauche

Nàgè niánqīngrén zài tīng yí gè kūzào de yǎnjiǎng.
The young man is listening to a boring lecture
Le jeune homme est à l'écoute à une conférence ennuyeuse

Měigè rén dōu bèi yāoqiú qù tīng guānyú xiàoguī de kè .
Everyone was required to attend a lecture about the school rules.
Tout le monde était tenu d'assister à une conférence sur les règles de l'école

Rénmen zuò huǒchē shàng xià bān.
The people are commuting to work by train
Les gens font la navette pour travailler en train

Zhè liè huǒchē zhèngzài huǒchēzhàn.
The train is at the train station.
Le train est à la gare

Háizimen zhèngzài qìngzhù nàgè nánhái de shēngrì.
The children are celebrating the boy's birthday
Les enfants célèbrent l'anniversaire du garçon

Xiàzhōu èr shì wǒ de shēngrì, wǒ dǎsuàn bàn ge shēngrì yànhuì.
Next Tuesday is my birthday, and I'm having a birthday party.
Mardi prochain,
ce est mon anniversaire, et je vais avoir une fête d'anniversaire.

chāzhe làzhú de shēngrì dàngāo
birthday cake with candles
gâteau d'anniversaire avec bougies

Chúshī zhèngzài chúfáng pēngrèn (cook
The chef is cooking in the kitchen.
Le chef
est la cuisson dans la cuisine
Zhègè nǚrén shì yì míng hùshì(nurse).
The woman is a nurse.
La femme
est une infirmière

Huàjiā huà (draw)huà.
The artist draws a picture.
L'artiste dessine
une image.

Háizimen zhèngzài yòu'éryuán kètáng shàng huìhuà.
The children are drawing and painting at kindergarten
Les enfants sont
dessin et la peinture à l'école maternelle

Nánrén zhèngzài yòng zuòjī dǎ diànhuà.
The person is making a telephone call.
La personne
effectue un appel téléphonique

Lánsè de diànhuà zài zhuōzi shàng.
The blue telephone is on the table.
Le téléphone
bleu est sur la table

diànhuà hé chuánzhēn-- wǎngluò diànhuà
telephone and fax --Voice over Internet Protocol telephone
téléphone et fax
--voice over Internet Protocol téléphone

zhěnggè hóngshǔ(sweet potato) hé qiēkuàir hóngshǔ
whole sweet potato and cut sweet potato
toute
la patate douce et couper la patate douce

Zhège nán de zhèngzài chī yífèn ěxīn de diǎnxīn. ěxīn de shíwù
The man is eating a disgusting snack. disgusting food
L'homme
est de manger une collation dégoûtant. la nourriture dégoûtante

Bǎobao bèi wèile ěxīn de shíwù, tā bù gāoxìng. ěxīn de wèidào
The baby is being fed disgusting food, and he is not happy. disgusting taste
L'enfant est nourri alimentaire
dégoûtant, et il ne est pas heureux. goût dégoûtant

Nánhái zài gōngyuán lǐ dú shū.
The boy is reading a book in the park.
Le garçon
est en train de lire un livre dans le parc

Lái shàngkè zhīqián qǐng xiān yuèdú nǐmen shū de xià yì zhāng.
The library has over one million books on thousands of subjects.
 La bibliothèque possède
plus d'un million de livres sur des milliers de sujets.

Qíngtiān (sunny day), hǎitān zǒngshì hěn yōngjǐ. qíng
(Sunny)
On sunny days, the beach is very crowded.
Aux beaux jours,
la plage est très fréquentée

Jīntiān de tiānqì qíng jiàn duōyún.
Today's weather is sunny with occasional clouds.
La météo du jour
est ensoleillé avec des nuages occasionnels

Zhège nǚrén fāshāo le (have a fever)
The woman has a fever.
La femme
a de la fièvre.

Tā fāshāodào yìbǎi líng èr dù.
He has a fever of 102 degrees.
Il a
une fièvre de 102 degrés.


Zhè zhī māo bǐ wǒ gèng xǐhuan zuòzài yǐzi chair shàng.
The cat like sits in the chair more than I do.
Le chat comme
se assoit dans le fauteuil plus que moi

Dāng nǐ zuòzài yì bǎ shūshì de yǐzi shàng de shíhou, gèng róngyì xuéxí.
It is easier to study when you are sitting in a comfortable chair.
Il est plus facile
d'étudier quand vous êtes assis dans un fauteuil confortable

zōngsè píyǐ shūshì de yǐzi
brown leather chair comfortable chair
fauteuil en cuir
brun chaise confortable

Shānyáng zài nóngchǎng wán.
The goats are playing on the farm.
Les chèvres
jouent sur la ferme

Shānyángnǎi kěyǐ zuòchéng měiwèi de rǔlào.
The milk of the goat makes excellent cheeses.
 Le lait
de la chèvre fait d'excellents fromages

zhè shì tā hé tā de dì yī cì jiànmiàn (meet).
The man and woman are meeting for the first time.
L'homme
et la femme se rencontrent pour la première fois

fángdìchǎn jīngjì huìjiàn kèhù.
The real estate agent meets a client.
L'agent
immobilier répond à un client.

dì yī cì jiànmiàn zài yī jiā kāfēiwū jiàn
meet for the first time meet at a coffee shop
réunira pour la
première rencontre de temps à un café


Zuòjiā (writer) zhèngzài zhǐ shàng gōulè gùshi gěnggài.
The writer is outlining a story on paper.
L'écrivain
est décrivant une histoire sur le papier.

zhùmíng de zuòjiā ,zuòjiā zuòzài tā de zhuōzi qián
famous writer ,writer at her desk
célèbre écrivain, écrivain à son bureau

Kěyǐ yòng xìnyòngkǎ (credit card) ma? xìnyòngkǎ kǎhào
Do you take credit cards? credit card number
Prenez-vous des
cartes de crédit? numéro de carte de crédit

yòng xìnyòngkǎ mǎi yòng xìnyòngkǎ zhīfù
buy with a credit card pay by credit card
acheter
avec un salaire de carte de crédit par carte de crédit

Yì bēi hǎo kāfēi shì yóu kāishuǐ (boiling water) chōngchūlai de.
A good cup of coffee starts with boiling water.
Une bonne
tasse de café commence avec de l'eau bouillante.

bōsòng xīnwén ,diànshì yǎnbōshì
broadcast news, TV station studio
diffuser des nouvelles, studio de la station de télévision

DVD jī hé yáokòngqì, píngbǎn diànshìjī
DVD player and remote control ,flat screen television
Lecteur DVD et
télécommande, télévision à écran plat

Wǒ bù xǐhuān zài diànshì shàng kàn dào zìjǐ.
 I don't like seeing myself on television.
Je ne
aime pas me voir à la télévision.

nǐ zuì xǐhuān shénme diànshì jiémù?
What's your favorite TV show
Quelle est votre
émission préférée

nǐ měi tiān kàn duōjiǔ diànshì ?
How long do you watch TV every day?
Combien de temps
avez-vous regarder la télévision tous les jours

Wèishéme kàn diànshì bù hǎo?
Why is watching TV so bad for you?
Pourquoi
regarder la télévision si mauvais pour vous

 Wǒ tǎoyàn diànshì , jiù xiàng Wǒ tǎoyàn huāshēng yíyàng . dàn Wǒ hái shì chī huāshēng chī dào tíng bú xiàlai . I hate television. I hate it as much as peanuts. But I can't stop eating peanuts
la haine
télévision. Je déteste autant que les arachides. Mais je ne peux pas arrêter de manger des arachides

Wǒ yǐ jīng gēng zhèng le.
I have already corrected it
.
Je ai déjà
corrigé.


See you soon !
 à bientôt !
Zàijiàn!

No comments:

Post a Comment