Friday, 19 December 2014

ESPAGNOL IN FRENCH AND ENGLISH


ESPAGNOL IN FRENCH AND ENGLISH
E Omutere

me falta práctica en Español
Je ai besoin de pratique en Espagnol
I need to practice my Spanish

Cómo sacar el máximo provecho a tu estilo de aprendizaje?
Tirer le meilleur parti de votre style d'apprentissage?
 Getting the most out of your learning style?

Que tenga un buen día!
 Bonne journée
I hope you have a good day!

Por favor, céntrate en el tema.
Se il vous plaît tenir au sujet.
Please keep to the subject.

Son las diez en punto. Las siete y media
Il est dix heures. Le sept heures et demie
It's 10 o'clock. 07:30pm

Muy bien! Por cuánto tiempo has trabajado allí?
Très bien! Combien de temps avez-vous travaillé là-bas
Very well! How long have you worked there?

Soy doctora, pero ahora estoy en vacaciones con mis hijos.
Je suis médecin, mais je suis en vacances avec mes enfants
I'm a doctor, but I'm on vacation with my kids.

¿Cómo Se Dice "please" En Español?
Comment dire "se il vous plaît" en espagnol?
 How Do You Say "Please" In Spanish?

L'un de mes étudiants est aussi têtu qu'une mule.
Uno de mis estudiantes es tan terco como una mula
One of my students is as stubborn as a mule.

Al ver éstos el ejército que se les venía encima, dijeron a Judas:
Quand ils ont vu l'armée qui venait à eux, ils ont dit à Judas:
When they saw the army that was coming to them, they said to Judas:

 Ven a descubrirlo aquí en este test gratis del Blog de la traducción y de los Idiomas en las Islas Canarias
Venez découvrir ici dans ce blog de test gratuit de la traduction et de langues dans les îles Canaries
Come discover here in this free test Blog of translation and languages in the Canary Islands
Sólo había una tinaja de aceite purificado, lo bastante para un día nada más.
Il y avait seulement une jarre d'huile purifiée, assez pour un jour seulement.
There was only one jar of purified oil, enough for one day only

Nunca falta alguien contaminando la naturaleza.
Ne manquez jamais quelqu'un polluer la nature.
Never miss someone polluting nature.

Ascendió a 20 el número de muertos en incendios de la ciudad.
 Il se élève à 20 le nombre de décès dus aux incendies dans la ville.
The number of deaths due to fires in the city rose to 20.

Entonces lo que aconteció fue un milagro.
Donc ce qui est arrivé était un miracle.
So what happened was a miracle.

Deben respetarse los derechos de todos.
Les droits de tous doivent être respectés
Everybody's rights should be respected.

Si usted experimenta un trato injusto, ¿eres capaz de levantarse por sí mismo?
Si vous rencontrez un traitement injuste, êtes-vous capable de se lever pour vous-même?
If you experience unfair treatment, are you able to stand up for yourself?




Si quieres un trato amable recuerda no utilizar groserías y ser paciente.
Si vous souhaitez personnel amical se souviennent pas d'utiliser le blasphème et d'être patient.
If you want to be treated well remember not to be rude and be patient.

La frase la espada de Damocles se utiliza desde hace mucho tiempo, para expresar la presencia de un peligro inminente.
L'expression épée de Damoclès utilisé pendant une longue période, pour exprimer la présence d'un danger imminent.
The phrase the sword of Damocles has been used for a long time to express the presence of an imminent danger.

No está permitido verter comentarios contrarios a las leyes españolas o injuriantes.
Vous n'êtes pas autorisé à verser des commentaires contraires aux lois espagnoles ou diffamatoires
You are not allowed to pour comments contrary to Spanish law or libelous(damaging reputation).


Quiso pedirle matrimonio a su novia desde una grúa y destrozó un edif
Recherché pour proposer à sa petite amie à une grue et détruit un building
 Wanted to propose to his girlfriend from a crane and destroyed a bldg

Cómo podremos combatir, siendo tan pocos, con una multitud tan poderosa?
Comment pouvons-nous combattre, étant si peu, la foule si puissant?
How can we fight, being so few, so powerful crowd?


Al Cielo le da lo mismo salvar con muchos que con pocos;
Dieu vous donne la même sauver, avec beaucoup ou avec peu
Heaven gives you the same save by many or by few;

Después de tres años de combate contra fuerzas muy superiores
Après trois ans de combat contre toute attente
After three years of fighting against overwhelming odds

Un simple vistazo a cualquier dibujo o maqueta del Sistema Solar nos deja algo claro:
Un coup d'œil à tout dessin ou modèle du système solaire nous laisse quelque chose de clair:
 glance at any drawing or model of the solar system leaves us something clear:

Voy a ser un poco más amable, Voy a ser un poco más ciego, Para las faltas de aquellos sobre mí, Déjame alabo un poco más
Permettez-moi d'être un peu plus gentil, Permettez-moi d'être un peu aveugle, Pour les fautes de ceux qui me entourent, Permettez-moi loue un peu plus
Let me be a little kinder, Let me be a little blinder, To the faults of those about me, Let me praise a little more

Déjame ser cuando estoy cansado, Sólo un poco más alegre, pensar un poco más en los demás y un poco menos de mí
Permettez-moi d'être quand je suis fatigué, juste un peu plus gaie, penser un peu plus des autres et un peu moins de moi
Let me be when I am weary, Just a little bit more cheery ,Think a little more of others And a little less of me
Voy a ser un poco más valiente Cuando la tentación me pide que vacila, Déjame esfuerzo un poco más difícil de ser todo lo que yo debería ser
Permettez-moi d'être un peu plus courageux Quand la tentation me ordonne de vaciller, Permettez-moi de efforce un peu plus difficile Pour être tout ce que je devrais être
Let me be a little braver When temptation bids me waver, Let me strive a little harder To be all that I should be
Voy a ser un poco más manso, con el hermano que es más débil, Déjame pensar más de mi vecino, y un poco menos de mí
Permettez-moi d'être un peu Meeker Avec le frère qui est plus faible Laissez-moi réfléchir plus de mon voisin et un peu moins de moi
Let me be a little meeker With the brother that is weaker Let me think more of my neighbor And a little less of me
Déjame ser cuando estoy cansado, Sólo un poco más alegre, Déjame sirvo un poco mejor, Los que me estoy esforzando para
Permettez-moi d'être quand je suis fatigué, juste un peu plus gaie, Permettez-moi de servir un peu mieux, Ceux que je me efforce pour
Let me be when I am weary Just a little bit more cheery Let me serve a little better Those that I am striving for
Voy a ser un poco más manso, con el hermano que es más débil, pensar un poco más en los demás y un poco menos de mí
Permettez-moi d'être un peu Meeker, avec le frère qui est plus faible, penser un peu plus aux autres et un peu moins de moi
Let me be a little meeker With the brother that is weaker Think a little more of others And a little less of me

El fabricante absolutamente debe haber terminado de aislar la casa antes de este invierno
Le constructeur doit absolument avoir fini d'isoler la maison avant cet hiver !
The builder must absolutely have finished insulating the house before this winter.

No me voy a poner en plan científico, ni lo pretendo, para eso están los profesionales
Je ne suis pas mettre dans le plan scientifique, et je ne prétends, ce est ce que les professionnels
I'm not putting in scientific plan, nor do I pretend, that's what is professionals

Estar atentos al ruido de fondo, el viento y los gritos de sorpresa del público crean el marco perfecto para que las imágenes sean aún más impactantes.
Soyez attentif au bruit de fond, le vent et les cris de surprise le public sont le cadre pour les images encore plus choquant.
 Be attentive to background noise, wind and the cries of surprise the public are the setting for the images even more shocking

Como todos sabemos, la relación de hombre con su familia no es la mejor.
Comme nous le savons tous, la relation de l'homme avec sa famille ne est pas le meilleur
As we all know, man's relationship with his family is not the best.

Ven a descubrirlo aquí en este test gratis del Blog de la traducción y de los Idiomas en las Islas Canarias
Venez découvrir ici dans ce blog de test gratuit de la traduction et de langues dans les îles Canarie
Come discover here in this free test Blog of translation and languages in the Canary Islands

Resultó que teníamos mucho en común: ambas éramos escritoras y habíamos perdido un hermano.
Il se est avéré que nous avions beaucoup en commun: tous deux étaient des écrivains et avait perdu un frère.
It turned out we had much in common: we were both writers and we had each lost a brother.

Productos que pueden permanecer mucho tiempo en la boca.
Produits qui peuvent se attarder dans la bouche
 Products that can stay in the mouth a long time.

Mis responsabilidades consistían en mantener limpia la zona y disinfectar y alimentar a 20 ratas blancas.
 Mes responsabilités étaient de garder la zone propre et disinfectar et nourrir 20 rats blancs.
My responsibilities consisted of keeping the area clean and disinfecting and feeding 20 white rats. 

Miles de neoyorquinos fueron infectados en 1999 por el virus del oeste del Nilo.
Des milliers de New-Yorkais ont été infectées en 1999 par le virus du Nil occidental
Thousands of New Yorkers were infected in 1999 by the West Nile virus.

Ellos prendieron al ladrón y le golpearon hasta casi matarlo.
Ils ont saisi le voleur et l'ont battu presque à le tuer
They captured the crook and hit him until they almost killed him.

Actualmente, se realizan estudios dirigidos a mejorar el drenaje pluvial en la ciudad.
Actuellement, les études visant à améliorer les égouts pluviaux de la ville sont faites
Currently, they are doing studies directed at improving the rain drainage in the city.

Antes de organizar esta recepción, Stephanie quería hacerse cargo de modales
Avant d'organiser cette réception, Stéphanie a voulu prendre des cours de savoir-vivre.
Before organizing this reception, Stephanie wanted to take courses in good manners.

Yo estaba en un apuro; sin embargo, he escuchado durante una hora.
J'étais pressée ; néanmoins je l'ai écouté pendant une heure.
I was in a hurry; nevertheless I listened to him for one hour.

Nos movíamos a ciegas, sin saber a dónde íbamos
Nous avancions à l'aveuglette sans savoir où nous allions.
We were blindly moving forward without knowing where we were going.
El ascensor de nuestro apartamento sigue apagada.       
L'ascenseur de notre appartement est encore hors service.
Our apartment elevator is still out of order.

Será mejor que despejar antes de que llegue o tendrás problemas
Tu ferais mieux de déguerpir avant qu'il n'arrive ou bien tu auras des problèmes !
You'd better clear out before he comes or you'll get in trouble!

La misión de la Alianza Francesa es promover la lengua francesa en el extranjero
L'Alliance Française a pour mission de promouvoir la langue française à l'étranger.
The Alliance Française mission is to promote the French language throughout the world.

Niños franceses suelen jugar a la rayuela en el recreo
Les enfants français jouent très souvent à la marelle pendant la récréation.
French children very often play hopscotch during recess.

De hecho, es una buena idea comer mucha fruta.
En effet, c'est une bonne idée de manger beaucoup de fruits.
Indeed, it is a good idea to eat a lot of fruit.

Había una vez una rana que quería ser princesa
Il était une fois, une grenouille qui voulait devenir princesse…
Once upon a time, there was a frog who wanted to become a princess...

Disfrute en familia o entre amigos! Larga vida a la cocina francesa y disfrutar!
Dégustez en famille ou avec des amis! Vive la cuisine Française et bon appétit!
 Enjoy with family or friends! Long live French cuisine and enjoy your meal!

Porque él es fuerte en matemáticas, cuenta sin clases fuera.
Parce qu'il est fort en math, il se vante sans arrêt en classe.
Since he is good at math, he brags all the time in class.

No me gusta porque es asqueroso
Je ne aime pas ça parce que ce est dégoûtant
 I don't like it because it is disgusting

Voy al médico porque no me siento bien
Je vais chez le médecin parce que je ne me sens pas bien
I am going to the doctor because I don't feel well

No queremos estudiar porque es aburrido
 Nous
ne voulons pas étudier parce que ce est ennuyeux
 We don't want to study because it is boring

La camisa apesta porque se cayó en la basura
 La chemise
pue parce qu'il est tombé dans la poubelle
The shirt stinks because it fell in the garbage

Nos quedamos donde la familia Sanchez
Nous étions là où la famille Sanchez
 We are staying at the Sanchez's place

¿Por qué no comen Ustedes donde la abuela?
Pourquoi ne pas vous manger pour grand-mère
 Why don't you eat at grandma's

Él se cayó desde el cuarto piso
Il est tombé du quatrième étage
 He fell from the fourth floor

Puedes oler el pollo asado desde la calle
Vous pouvez sentir le poulet rôti de la rue
 You can smell the roast chicken from the street

Escuché los ladrones desde el baño
 Je ai entendu les voleurs de la salle de bains
 I heard the thieves from the bathroom

¡Mejora el posicionamiento SEO y el número de visitas!
Améliore positionnement SEO et le nombre de visites
Improves SEO positioning and number of visits!

No comments:

Post a Comment