SIMPLE CHINESECLAUSES IN FRENCH AND ENGLISH
E Omutere
Liànxí zhōngguó rén! Pratiquez chinois! Practise Chinese!
的书
wǒ de shū
wǒ de shū
mon livre
my book
my book
很漂亮的老师
hěn piàoliang de lǎoshī
hěn piàoliang de lǎoshī
jolie enseignant
pretty teacher
pretty teacher
飞得快
fēi de kuài
fēi de kuài
de voler rapidement
to fly quickly
to fly quickly
慢慢地走
màn màn de zǒu
màn màn de zǒu
à marcher lentement
to walk slowly
to walk slowly
特别地珍贵
tè bié de zhēn guì
tè bié de zhēn guì
particulièrement précieux
Particularly precious
Particularly precious
你会说中文吗?
nǐ huì shuō zhōng wén ma?
nǐ huì shuō zhōng wén ma?
Pouvez-vous parler chinois?
Can you speak Chinese?
Can you speak Chinese?
我们出去吃饭吧
wǒ men chū qù chī fàn ba
wǒ men chū qù chī fàn ba
Nous sortons à manger
How about we go eat? (or lets go eat!)
How about we go eat? (or lets go eat!)
我过得很好,你呢
wǒ guò de hěn hǎo, nǐ ne
wǒ guò de hěn hǎo, nǐ ne
Je fais grand, diriez-vous que vous
I‘ve been well, you?
I‘ve been well, you?
他会做饭
Tā huì zuò fàn
Tā huì zuò fàn
Il peut cuire
He can cook
He can cook
你会去吗?
nǐ huì qù ma?
nǐ huì qù ma?
Allez-vous?
Will you go?
Will you go?
你能帮我一个忙?
Nǐ néng bāng wǒ yī gè máng
Nǐ néng bāng wǒ yī gè máng
Pouvez-vous me aider pour une minute?
Can you help me for a minute?
Can you help me for a minute?
在室内不能抽烟
zài shì nèi bù néng chōu yān
zài shì nèi bù néng chōu yān
Vous ne pouvez pas fumer à l'intérieur
Smoking not allowed inside
Smoking not allowed inside
我想吃东西
wǒ xiǎng chī dōngxi
wǒ xiǎng chī dōngxi
Je veux manger quelque chose
I want to eat something.
I want to eat something.
我觉得很好吃
wǒ juéde hěn hǎo chī
wǒ juéde hěn hǎo chī
Je me sens très bon à manger
I think it tastes good.
I think it tastes good.
我吃了饭以后要出去
wǒ chī le fàn yǐ hòu yào chū qù
wǒ chī le fàn yǐ hòu yào chū qù
Je vais plus tard dîné
After I’m done eating, I want to go out
After I’m done eating, I want to go out
我饿了
wǒ è le
wǒ è le
J'ai faim
I’m hungry (I wasn’t hungry before, but now I am.)
I’m hungry (I wasn’t hungry before, but now I am.)
我每天洗澡。
Wǒ měitiān xǐzǎo.
Je prends un bain tous les jours.
I take a shower every day.
她说了再见就上车了。
Tā shuōle zàijiàn jiù shàng chē le.
Elle a dit au revoir à la voiture.
She said goodbye then got into the car.
没问题
méiguānxi /Méi wèntí
pas de problème
no problem
你今天做不完没关系。
Nǐ jīntiān zuòbùwán méi guānxi.
Vous correct sans fin aujourd'hui.
Vous ne avez pas à terminer aujourd'hui.
You don't have to finish today.
对不起,我来晚了。
Duìbùqǐ, wǒ lái wǎnle.
Désolé, je suis en retard.
Sorry,
I'm late.
这点儿小事儿,不客气。
Zhè diǎner xiǎo shìr, búkèqi.
Ce est un peu petite chose, carrément.
This trivial matter, it was nothing.
你得谢谢他帮助你找工作。
Nǐ děi xièxie tā bāngzhù nǐ zhǎo gōngzuò.
Vous avez pour le remercier de vous aider à trouver un emploi.
You must thank him for helping you find work.
我知道他的名字。
Wǒ zhīdào tāde míngzì.
Je connais son nom.
I know his name.
她走路去上班。
Tā zǒulù qù shàngbān.
Elle marche à travailler.
She walks to work.
她走路去上班。
Tā zǒulù qù shàngbān.
Elle marche à travailler.
She walks to work.
请坐在这把大椅子上。
Qǐng zuò zài zhè bǎ dà yǐzi shàng.
Se il vous plaît se asseoir dans le grand fauteuil à ce sujet.
Please sit in this large chair.
他们新建了一座大楼。
Tāmen xīn jiàn le yīzuò dàlóu.
Ils ont construit un nouveau bâtiment.
They recently constructed a building.
我周末去商场买东西。
Wǒ zhōumò qù shāngchǎng mǎi dōngxi.
Je vais au centre commercial pour acheter des choses le week-end.
On the weekend I go to the shopping mall to buy things.
你的书在这儿。
Nǐ de shū zài zhèr.
Votre livre ici.
Your book is here.
我不了解这件事。
Wǒ bù liǎojiě zhèjiàn shì.
Je ne comprends pas.
I don't understand this matter.
请让她先走。
Qǐng ràng tā xiān zǒu .
Se il vous plaît laissez-la passer en premier.
Please let her go first.
我们出去走走吧。
Wǒmen chūqù zǒuzou ba.
Nous sortons de celui-ci.
Let's go out to take a walk.
火车进站了。
Huǒchē jìn zhàn le.
Train est entré dans la gare.
The train has entered the station.
我去坐在树下。
Wǒ qù zuò zài shùxia.
Train est entré dans la gare.
I am going to sit under the tree.
请常来玩儿。
Qǐng cháng lái wáner.
Se il vous plaît souvent à jouer
Please come often to play.
你可以借五本书。
Nǐ kěyǐ jiè wǔ běn shū.
Vous pouvez emprunter cinq livres.
You may borrow five books.
我认识很多留学生。
Wǒ rènshi hěnduō liúxuéshēng.
Je sais que beaucoup d'étudiants.
I know many foreign students.
工作让我很高兴。
Gōngzuò ràng wǒ hěn gāoxìng.
Travail me rend très heureux.
Working makes me happy.
喝茶对身体好。
Hēchá duì shēntǐ hǎo.
Thé pour une bonne santé.
Drinking tea is good for your health.
中国人不太喜欢咖啡。
Zhōngguó rén bù tài xǐhuān kāfēi.
Peuple chinois ne aiment pas le café
The Chinese do not like coffee very much.
你要喝什么?
Nǐ yào hē shénme?
Qu'est-ce que vous buvez?
What do you want to drink?
弟弟喜欢游泳。
Dìdi xǐhuān yóuyǒng.
Frère aime la natation.
The younger brother likes to swim.
我在和朋友打球。
Wǒ zài hé péngyou dǎqiú.
Je ai des amis et des jeux.
I am playing ball with my friend.
我妈妈教数学。
Wǒ māma jiāo shùxué.
Ma mère a enseigné les mathématiques.
My mother teaches mathematics.
我爸爸是医生。
Wǒ bàba shì yīshēng.
Mon père est un médecin.
My father is a doctor.
他们都非常忙。
Tāmen dōu fēicháng máng.
Ils sont très occupés.
They are all extremely busy.
我也是美国人。
Wǒ yěshì měiguórén.
Je suis aussi
américaine
I am also an American.
他们都要咖啡。
Tāmen dōu yào kāfēi.
Ils ont
café.
They all want coffee.
爸爸要冰。
Bàba yào bīng.
Papa
veut glace.
Dad wants ice.
奥运会开幕了。
Àoyùnhuì kāimù le.
Ouverture des Jeux Olympiques
The Olympic games are opening.
现在美国队入场。
Xiànzài měiguó duì rù chǎng.
Maintenant
l'admission de l'équipe des États-Unis.
The American team is now entering the field.
中国队很多人。
Zhōngguó duì hěnduō rén.
Équipe chinoise
un grand nombre de personnes.
The Chinese team is large.
美国国歌很美。
Měiguó guógē hěn měi.
Hymne national américain
belle.
The American national anthem is beautiful.
看奥运火炬!
Kàn àoyùn huǒjù!
Voir
la flamme olympique!
Look at the Olympic torch!
奥运村很好。
Àoyùncūn hěn hǎo.
Village
olympique est très bonne.
The Olympic pavilion is good.
我喜欢看奥运会。
Wǒ xǐhuān kàn àoyùnhuì.
Je aime regarder
les Jeux olympiques.
I like to watch the Olympic games.
看中国国旗!
Kàn zhōngguó guóqí.
Regardez
drapeau national chinois!
Look at the Chinese flag!
有很多国家参赛。
Yǒu hěnduō guójiā cānsài.
Il ya beaucoup de
pays participants
There are many countries participating in the games.
商店不少。
Shāngdiàn bù shǎo
Beaucoup de magasins.
There are quite a few shops.
汽车很多。
Qìchē hěn duō.
Beaucoup
de voitures.
There are many buses.
我乘地铁去医院。
Wǒ chéng dìtiě qù yīyuàn.
Je prends
le métro pour aller à l'hôpital.
I'll take the subway to the hospital.
我请你参加我的生日聚会。
Wǒ qǐng nǐ cānjiā wǒ de shēngrì jùhuì.
Je vous invite à
mon anniversaire.
I am inviting you to my birthday party.
今天我们做什么?
Jīntiān wǒmen zuò shénme?
Que faisons-nous
aujourd'hui?
What are we doing today?
他们都是学生。
Tāmen dōu shì xuésheng.
Ce sont des étudiants.
They are all students.
王先生要买什么?
Wáng xiānsheng yào mǎi shénme?
Ce que M.
Wang à acheter?
What does Mr. Wang want to buy?
我要问一个问题。
Wǒ yào wèn yígè wèntí.
Je veux
poser une question.
I'd like to ask a question.
河上有一只小船。
Héshàng yǒu yī zhī xiǎo chuán.
Il y avait un
bateau sur la rivière.
There is a little boat on the river.
乘飞机去中国。
Wǒ chéng fēijī qù zhōngguó.
Envolez-vous vers
la Chine.
I take an airplane to go to China.
你可以坐火车去。
Nǐ kěyǐ zuò huǒchē qù.
Vous pouvez prendre un
train pour aller.
You may take the train to go there.
我要买很多东西。
Wǒ yào mǎi hěnduō dōngxi.
Je achète
beaucoup de choses.
I want to buy a lot of things.
这个学校很小。
Zhè gè xuéxiào hěn xiǎo.
L'école est petite.
This school is small.
上海有很多大楼房。
Shànghǎi yǒu hěn duō dà lóufáng.
Shanghai
a beaucoup de grands bâtiments.
Shanghai has many big buildings
观众很高兴。
Guānzhòng hěn gāoxìng.
Le public
était ravi.
The audience is very happy
每月交房租。
Wǒ měi yuè jiāo fángzū.
Payer un loyer mensuel.
I pay the rent every month.
请翻译这句话。
Qǐng fānyì zhèjù huà.
S’ il vous plaît
traduire cette phrase.
Please translate this sentence
请记住这些生词。
Qǐng jìzhù zhè xiē shēngcí.
Se souvenir de ces
mots.
Please memorize these new words.
让孩子自己做。
Ràng háizi zìjǐ zuò.
Laissez les enfants
font leur propre.
Let the children do it themselves.
请别带照相机。
Qǐng bié dài zhàoxiàngjī.
Se il vous plaît
ne pas apporter un appareil photo.
Please don't bring a camera.
这条裤子很贵。
Zhè tiáo kùzi hěnguì.
Cette paire de
pantalons est assez cher.
This pair of pants is quite expensive.
这条裙子太短。
Zhè tiáo qúnzi tài duǎn.
Cette jupe
est trop courte.
This skirt is too short.
他的职业是教师。
Tā de zhíyè shì jiàoshī.
Son professeur
de profession
Teaching is his profession.
十年以前我去了法国。
Shínián yǐqián wǒ qùle fǎguó.
Il ya dix ans, je suis allé en France.
I went to France ten years ago.
北京的马路很宽。
Běijīng de mǎlù hěn kuān.
Les routes
de Pékin sont très larges.
Beijing's streets are wide.
电影开始了。
Diànyǐng kāishǐ le.
Film
a commencé.
The movie has started.
我爱我妈妈。
Wǒ ài wǒ māma.
J’ aime
ma mère.
I love my mom.
我们有三个空瓶子。
Wǒmen yǒu sǎn gè kōng píngzi.
Nous avons trois
bouteilles vides.
We have three empty bottles.
请别吸烟。
Qǐng bié xīyān.
Se il vous plaît
ne pas fumer.
Please don't smoke.
妈妈要准备午饭。
Māma yào zhǔnbèi wǔfàn.
Mère de préparer le déjeuner.
Mother has to prepare lunch.
午饭以后我去学校。
Wǔfàn yǐhòu wǒ qù xuéxiào.
Après le déjeuner, je suis allé à l'école.
I will go to school after lunch.
午饭以后我去学校。
Wǔfàn yǐhòu wǒ qù xuéxiào.
Après le déjeuner, je suis allé à l'école.
I will go to school after lunch.
我要借书。
Wǒ yào jiè shū.
Je veux emprunter des livres.
I want to borrow some books.
我们休息五分钟。
Pinyin example:
Wǒmen xiūxi wǔ fēnzhōng.
English example:
Let's have a five-minute break.
办公室在哪儿?
Bàngōngshì zài nǎr?
Où est le bureau?
Where is the office?
我忘了他的地址。
Wǒ wàngle tā de dìzhǐ.
Je ai oublié son adresse.
I forgot his address.
月底会发奖金。
月底会发奖金。 Yuèdǐ huì fā jiǎngjīn .
Il y aura un bonus à la fin du mois.
There'll be a bonus at the end of the month.
你今天气色不错。
你今天气色不错。 你今天气色不错。
Nǐ jīntiān qìsè búcuò .
Vous regardez beau aujourd'hui.
You look great today.
我想念你。
我想念你。 Wǒ xiǎngniàn nǐ.
Tu me manque.
I miss you.
干得漂亮! 干得漂亮!
Gàn de piàoliang !
Bien fait!
You did a great job!
你是个出色的厨师。
你是个出色的厨师。 Nǐ shìgè chūsè de chúshī.
Vous
êtes un grand cuisinier.
You're an excellent cook.
休息一下。我今天要打扫卫生。
休息一下。我今天要打扫卫生。 Xiūxi yíxià . Wǒ jīntiān yào dǎsǎo wèishēng .
Reste. Je veux nettoyer aujourd'hui.
Take a break. I'll do the cleaning today.
你赢了!
你赢了! Nǐ yíngle!
Et
vous gagnez!
And you win!
你是对的!
你是对的! Nǐ shì duì de!
Vous avez raison!
You are right!
我給你帶了些特別的東西。
Wǒ gěi nǐ dài le xiē tèbié de dōngxī.
Je vous ai apporté quelque chose de spécial.
I brought you something special.
没有预算限制。 没有预算限制。
Méiyǒu yùsuàn xiànzhì .
Pas de contraintes budgétaires.
No budget constraints.
你愿意和我跳舞吗?
nǐ yuàn yì hé wǒ tiào wǔ ma ?
Voulez-vous danser avec moi?
Will you dance with me?大约有500人。
dà yuē (about )yǒu wǔ bǎi rén 。
Will you dance with me?大约有500人。
dà yuē (about )yǒu wǔ bǎi rén 。
Il y avait environ 500 personnes.
There were roughly 500 people.
你应该注意倾听父母所说的话。
nǐ yīng gāi zhù yì qīng tīng fù mǔ suǒ shuō de huà 。
There were roughly 500 people.
你应该注意倾听父母所说的话。
nǐ yīng gāi zhù yì qīng tīng fù mǔ suǒ shuō de huà 。
Vous devez être attentif à ce que vos parents ont dit.
You should be attentive to what your parents have said.
You should be attentive to what your parents have said.
我的 老师 肯定 不 会 被 开除 。
Wǒ de lǎoshī kěndìng bù huì bèi kāichú.
Mon professeur ne serait certainement pas être rejetée
Mon professeur ne serait certainement pas être rejetée
My teacher will definitely not be fired.
只 有 那些 很 好吃 的 热狗 被 吃掉 。
Zhǐyǒu nàxiē hěn hào chī de règǒu bèi chī diào.
Seuls ceux qui sont bons à manger des hot-dogs mangés
Seuls ceux qui sont bons à manger des hot-dogs mangés
Only those really tasty hot dogs were eaten.
我 被 开除 了 。
Wǒ bèi kāi chúle.
Je ai été congédié.
I have been fired
我的 热狗 被 吃了 。
Wǒ de règǒu bèi chīle.
Je mangeais un hot-dog.
Je mangeais un hot-dog.
My hot dog has been eaten
Lyrics (Original Chinese, Pinyin Romanization, and English Translation):
Kimi:爸爸你会不会唱《小星星》啊?
Kimi: bà ba nǐ huì bú huì chàng xiǎo xīng xīng a
Kimi: bà ba nǐ huì bú huì chàng xiǎo xīng xīng a
Kimi: Papa, tu
ne sera pas chanter "Little Star" ah?Kimi: Daddy, do you know how to sing “Twinkle Twinkle Little Star”?
那我教你哦?
nà wǒ jiāo nǐ o
nà wǒ jiāo nǐ o
Oh, je vous enseigne?
Then I’ll teach you!
你有跑调哦!
nǐ yǒu pǎo diào o
nǐ yǒu pǎo diào o
Vous
chantez hors clé!
You are singing off key!
我的家里有个人很酷
wǒ de jiā lǐ yǒu gè rén hěn kù
wǒ de jiā lǐ yǒu gè rén hěn kù
Ma famille a
un endroit frais personnelsThere is a person in my house [who is] very cool,
他的手掌也有一点粗
tā de shǒu zhǎng yě yǒu yì diǎn cū
tā de shǒu zhǎng yě yǒu yì diǎn cū
Ses paumes
sont un peu rudeHis palms are a little rough,
牵着我学会了走路
qiān zhe wǒ xué huì le zǒu lù
qiān zhe wǒ xué huì le zǒu lù
Je ai appris
à marcher maintenantbut he held my hand teaching me how to walk
谢谢你光顾我的小怪物
xiè xiè nǐ guāng gù wǒ de xiǎo guài wù
xiè xiè nǐ guāng gù wǒ de xiǎo guài wù
Merci
fréquentez mon petit monstreThank you for coming, my little monster
你是我写过最美的情书
nǐ shì wǒ xiě guò zuì měi de qīng shū
nǐ shì wǒ xiě guò zuì měi de qīng shū
Vous êtes
la plus belle lettre d'amour la je ai écritYou are the most beautiful love letter I’ve ever written
钮扣住一个家的幸福
niǔ kòu zhù yí gè jiā de xīng fú
niǔ kòu zhù yí gè jiā de xīng fú
Bouton vécu un foyer heureux
Buttoning up [binding together] a family’s happiness
Buttoning up [binding together] a family’s happiness
爱着你呀风雨无阻
ài zhe nǐ ya fēng yǔ wú zǔ
ài zhe nǐ ya fēng yǔ wú zǔ
Aimez-vous Ouais, la pluie et le beau temps
I love you, rain or shine
I love you, rain or shine
一生陪你看日出
yì shēng péi nǐ kàn rì chū
yì shēng péi nǐ kàn rì chū
passer ma vie à regarder le lever du soleil avec vous
spending my life watching the sunrise with you
spending my life watching the sunrise with you
这是第一次当你的老爸
zhè shì dì yí cì dāng nǐ de lǎo bà
zhè shì dì yí cì dāng nǐ de lǎo bà
Ce est la première fois que votre père
This is our first time being your Old Dad
This is our first time being your Old Dad
我们的心情都有点复杂
wǒ men de xīn qíng dōu yǒu diǎn fù zá
wǒ men de xīn qíng dōu yǒu diǎn fù zá
Nos sentiments sont un peu compliqué
Our feelings are all a bit complicated
Our feelings are all a bit complicated
你拼命发芽我白了头发
nǐ pīn mìng fā yá wǒ bái le tóu fà
nǐ pīn mìng fā yá wǒ bái le tóu fà
Vous germer désespérément mes cheveux blancs
You keep sprouting, while my hair turns white
You keep sprouting, while my hair turns white
一起写下一撇一捺
yì qǐ xiě xià yì piě yí nà:
yì qǐ xiě xià yì piě yí nà:
Écrire un coup une main ensemble
but together [we] write down one stroke to the left and another to the right
一生陪你看日出
yì shēng péi nǐ kàn rì chū
yì shēng péi nǐ kàn rì chū
Lifetime vous accompagner pour voir le lever du soleil
spending my life watching the sunrise with you
spending my life watching the sunrise with you
就算有天你掉光了牙(张亮:哎呦!)
jiù suàn yǒu tiān nǐ diào guāng le yá (zhāng liàng: āi yò)
jiù suàn yǒu tiān nǐ diào guāng le yá (zhāng liàng: āi yò)
Même si un jour vous avez perdu toutes leurs dents (Zhang Liang: Whoops)
Even if one day you lose all your teeth (Zhang Liang: Ai yo [Ouch]!)
Even if one day you lose all your teeth (Zhang Liang: Ai yo [Ouch]!)
睿&龄&轩: 我也可以带你去火辣辣(郭&王&张:耶!)
ruì & líng & xuān: wǒ yě kě yǐ dài nǐ qù huǒ là là (guō & wáng & zhāng: yè)
ruì & líng & xuān: wǒ yě kě yǐ dài nǐ qù huǒ là là (guō & wáng & zhāng: yè)
Noyau & Age & Xuan: Je peut vous emmener à la combustion (Guo et Wang et Zhang :! Ouais)
Rui & Ling & Xuan: I will still take you to [eat] spicy [foods] (Guo & Wang & Zhang: Yeah!)
Rui & Ling & Xuan: I will still take you to [eat] spicy [foods] (Guo & Wang & Zhang: Yeah!)
一生陪你看日出
yì shēng péi nǐ kàn rì chū
yì shēng péi nǐ kàn rì chū
Durée de vie
vous accompagner pour voir le lever du soleilspending my life watching the sunrise with you
众: 啦啦啦啦啦啦啦
zhòng: la la la la la la la
zhòng: la la la la la la la
Focus: la la la la la la la
All: Lalalalalalalala
All: Lalalalalalalala
老爸老爸我们去哪里呀
lǎo bà lǎo bà wǒ men qù nǎ lǐ ya
lǎo bà lǎo bà wǒ men qù nǎ lǐ ya
Où nous allons Ouais Dad
Old dad old dad, where are we going?
Old dad old dad, where are we going?
有我在就天不怕地不怕
yǒu wǒ zài jiù tiān bú pà dì bú pà
yǒu wǒ zài jiù tiān bú pà dì bú pà
Quand je suis avec vous, [nous avons] la peur ni le ciel ni la terre
When I’m with you, [we] fear neither Heaven nor Earth
When I’m with you, [we] fear neither Heaven nor Earth
宝贝宝贝我是你的大树
bǎo bèi bǎo bèi wǒ shì nǐ de dà shù
bǎo bèi bǎo bèi wǒ shì nǐ de dà shù
Bébé, bébé, je suis votre grand arbre
Baby, baby, I’m your big tree
Baby, baby, I’m your big tree
一生陪你看日出
yì shēng péi nǐ kàn rì chū
yì shēng péi nǐ kàn rì chū
passer ma vie à regarder le lever du soleil avec vous
spending my life watching the sunrise with you
spending my life watching the sunrise with you
老爸老爸我们去哪里呀
lǎo bà lǎo bà wǒ men qù nǎ lǐ ya
lǎo bà lǎo bà wǒ men qù nǎ lǐ ya
Où nous allons Ouais Dad
Old Dad, Old Dad where are we going?
Old Dad, Old Dad where are we going?
你就是我的天大和地大
nǐ jiù shì wǒ de tiān dà dì dà
nǐ jiù shì wǒ de tiān dà dì dà
Vous êtes
mon grand et grandeYou are my Heaven and Earth
宝贝宝贝时间的手一挥
bǎo bèi bǎo bèi shí jiān de shǒu yì huī
bǎo bèi bǎo bèi shí jiān de shǒu yì huī
La main de bébé bébé agita temps
Baby, baby, time waves its hand
你是永远的珍贵
nǐ shì yǒng yuǎn de zhēn guì
Vous êtes toujours précieuse
You are precious forever
You are precious forever
大合唱:啦啦啦啦……
dà hé chàng: la la la la
dà hé chàng: la la la la
Chorus: la la la la ......
All: Lalalala…
All: Lalalala…
林志颖:一闪一闪亮晶晶
lín zhì yǐng: yì shǎn yì shǎn liàng jīng jīng
lín zhì yǐng: yì shǎn yì shǎn liàng jīng jīng
Lin Zhiying: Scintiller scintiller mousseux
Lin Zhiying: Twinkle twinkle sparkling
Lin Zhiying: Twinkle twinkle sparkling
漫天都是小星星
màn tiān dōu shì xiǎo xīng xing
màn tiān dōu shì xiǎo xīng xing
Partout dans le
ciel sont de petites étoilesAll over the sky are little stars
林志颖 & Kimi:Twinkle twinkle little star
lín zhì yǐng & Kimi: Twinkle twinkle little star
lín zhì yǐng & Kimi: Twinkle twinkle little star
Lin Zhiying & Kimi: Scintiller scintiller petite étoile, comment je me demande ...
Lin Zhiying & Kimi: Twinkle twinkle little star, how I wonder…
Lin Zhiying & Kimi: Twinkle twinkle little star, how I wonder…
林志颖:你又跑调咯!
lín zhì yǐng: nǐ yòu pǎo diào lo
lín zhì yǐng: nǐ yòu pǎo diào lo
lín zhì yǐng: Vous chantez hors touche à nouveau
Lin Zhiying: You are singing off key again!
Lin Zhiying: You are singing off key again!
林志颖&Kimi:(一起笑)
lín zhì yǐng & kimi: (yì qǐ xiào)
lín zhì yǐng & kimi: (yì qǐ xiào)
lín zhì yǐng & kimi: (Rires ensemble)
Lin Zhiying & Kimi: (laughs together)
Lin Zhiying & Kimi: (laughs together)
Jiè, emprunté ,borrow
准备
Zuò hǎo zhǔnbèi.
Obtenir en prêt
Get loan
“他借的钱到银行。”
“Tā jièle qián gěi yínháng.
Il a emprunté cette somme à la banque .
He borrowed the money to the bank.
使用的东西,在他的决策
shǐyòng de dōngxī, zài tā de juécè
Se servir de quelque chose en le faisant sien
Use something in his doing.
No comments:
Post a Comment