SPANISH SHORT CLAUSES IN FRENCH AND ENGLISH
E Omutere
No hay nada mejor que ver tu sonrisa.
Il n'y a rien de mieux que de voir votre sourire.
There is nothing better than seeing your smile.
Besos y abrazos a todos!
Câlins et bisous à tous!
Hugs and kisses for everyone!
La sobrina de bin Laden quiere triunfar como cantante en Nueva York.
La nièce de Ben Laden veut réussir en tant que chanteur à New York.
The niece of bin Laden wants to succeed as a singer in New York.
Un día encontré tres ratas muertas en una jaula.
Un jour, je ai trouvé trois cadavres de rats dans une cage.
One day I found three dead rats in a cage.
queridos amigos saludos, me Essy llaman, y yo trabajo en una Sociedad de Kenia
bonjours chers amis, Je m'appel essy, et Je travail dans une Societe de kenya
dear friends hellos, I essy call, and I work in a Society of Kenya
Podrás hacer tu pago en pesos mexicanos.
Podras hacer you pago in pesos mexicanos.
You will be able to make your payment in Mexican pesos
TIKNET es el sistema de venta/reserva de billetes de RENFE a través de Internet.
TIKNET est le système de vente des billets / RENFE réservation via Internet.
TIKNET is the Internet sales and reservation system for the Spanish rail system.
La corrupción será una pesadilla sin fin.
Corruption sera un cauchemar sans fin.
The corruption will be a nightmare without end
En el billete de 20 pesos, al dorso aparece la imagen de un guajiro.
Dans les 20 Pesos, l'image inverse d'un paysan apparaît.
On a 20-peso bill, on the back appears the image of a peasant.
En muchos lugares del mundo puedes apreciar las siglas W.C. en las puertas de los baños públicos
Dans de nombreux endroits dans le monde, vous pouvez voir les initiales WC sur les portes des toilettes publiques.
In many places of the world you can make out the initials W.C. on the doors of public bathrooms.
En Chile, W.C. es tan común que nos referimos al baño vulgarmente como "el guáter".
Au Chili, W.C. est si commun nous nous référons à la salle de bain populairement comme "l'guáter".
In Chile, W.C. is so common that we commonly refer to the bathroom as el guáter.
Cuando veo a un trago, siento la primavera está llegando.
Quand je vois une hirondelle, je me sens le printemps arrive
When I see a swallow, I feel spring is coming.
Tengo una hijita y un yerno que valen su peso en oro.
Je ai une fille et un fils qui valent leur pesant d'or
I have a dear daughter and a son-in-law who are worth their weight in gold.
La siguiente tabla compara las propiedades del arroz blanco con las del arroz integral.
Le tableau suivant compare les propriétés de riz blanc avec du riz brun
The following table compares the properties of white rice with those of brown rice.
La ictericia es una coloración amarillenta de la piel ocasionada por la bilirrubina.
La jaunisse est un jaunissement de la peau causée par la bilirubine.
Jaundice is a yellowish discoloration of the skin caused by biliruben.
El norte de Chile ofrece un paisaje de contraste extremo,
Nord du Chili offre un paysage de l'extrême contraste
Northern Chile offers a landscape of extreme contrasts,
donde los ambientes del altiplano y el desierto de Atacama se reúnen con resultados sorprendentes.
où les environnements des hauts plateaux et le désert d'Atacama répondent avec des résultats surprenants.
where the worlds of the high plains and the Atacama Desert combine for surprising results.
La comisión evaluó los curricula vitae y propuso una terna para ser presentada en la reunión.
La Commission a évalué le curriculum vitae et a proposé une liste qui sera présenté à la réunion.
The commission reviewed the curricula vitae and proposed three finalists to be introduced at the meeting.
La jerga marinera constituye una de las tradiciones más ricas del arte de navegar.
Le jargon de marin est l'une des traditions les plus riches de matelotage.
Marine jargon makes up one of the richest traditions of the art of sailing.
La actriz Jennifer López y su comitiva utilizaron seis limusinas para trasladarse de un exclusivo hotel de Londres a otro similar, una distancia de unos 100 metros, informó la prensa británica.
L'actrice Jennifer Lopez et son entourage ont utilisé six limousines de passer d'un hôtel exclusif de Londres à un autre similaire, une distance d'environ 100 mètres, la presse britannique a rapporté.
Actress Jennifer Lopez and her entourage used six limousines to transfer from an exclusive hotel in London to a similar one, a distance of about 100 meters, the British press reported.
Desde que los hombres fabularon el relato de Ícaro hasta que el ser humano pudo surcar los aires pasaron muchos siglos.
Puisque les hommes fabularon l'histoire d'Icare jusqu'à humains pouvaient prendre l'air ce était plusieurs siècles.
Many centuries passed from the time people made up the story of Icarus until the human being could slice through the air.
veces pienso que la prueba más fehaciente de que existe vida inteligente en el universo es que nadie ha intentado contactar con nosotros.
Parfois, je pense que la plus fiable qu'il ya une vie intelligente dans l'univers de la preuve, ce est que personne n'a essayé de nous contacter.
Sometimes I think that the most reliable proof that there exists intelligent life in the universe is that no one has tried to contact us.
Yo pasaba por una época de zozobra y confusión.
Je suis passé par une période d'angoisse et de confusion.
I was going through a time of anxiety and confusion.
En Europa el puercoespín existe sólo en Grecia septentrional y en Italia.
En Europe, le porc-épic ne existe que dans le nord de la Grèce et de l'Italie.
In Europe, the porcupine exists only in northernmost Greece and in Italy.
Las islas Jónicas son las más verdes y fértiles de todas las islas griegas.
Les îles Ioniennes sont la plus verte et la plus fertile de toutes les îles grecques.
The Ionic Islands are the greenest and most fertile of all the Greek islands.
La reina se fue al cuarto donde dormía la chica y puso tres guisantes debajo del colchón.
La reine allé à la salle où la jeune fille dormait et a mis trois pois sous le matelas
The queen went to where the young woman was sleeping and put three peas under the mattress.
El negociador jefe palestino desestimó la promesa del alivio de las restricciones como un "gesto para los medios periodísticos".
Le négociateur en chef palestinien a rejeté la promesse de l'assouplissement des restrictions comme un "geste pour les médias de nouvelles."
The chief Palestinian negotiator dismissed the promise to lift restrictions as a "gesture for the news media."
Algo terrible está sucediendo en la Tierra:
Quelque chose de terrible se passe sur la Terre
Something terrible is happening in the Earth:
por razones que nadie conoce, el núcleo interior del planeta ya ha dejado de rotar.
pour des raisons on ne sait pas, le noyau interne de la planète a cessé de tourner.
for reasons nobody knows, the interior core of the planet has quit rotating.
Sobrevivieron a las inundaciones de la primavera, las sequías del verano y las descasas cosechas.
Ils ont survécu aux inondations du printemps, sécheresses estivales et descasas des cultures.
They survived spring floods, summer droughts and poor harvests.
Ningún otro se esforzaba más que él.
Aucune autre lutté plus que lui.
Nobody else tried harder than he did.
Compensaba las deficiencias atléticas con un corazón rebosante de determinación
Déficiences Athletic compensées avec un cœur rempli de détermination
He made up for his athletic deficiencies with a heart overflowing with determination.
En los últimos años, la decoración de huevos ya no se limita al Domingo de Pascua.
Au cours des dernières années, les œufs de décoration ne se limitent plus au dimanche de Pâques.
In recent years, the decorating of eggs no longer has been limited to Easter Sunday.
Esta super modelo no tiene pudor de mostrar su cuerpo.
Ce super modèle a aucune honte à montrer son corps
This supermodel feels no shame at showing off her body.
También existe un tipo de ateo que no cree en Dios, pero no por una búsqueda racional de respuestas sino debido a problemas personales que generaron la pérdida de su fe en Dios.
Il ya aussi un type de athée qui ne croit pas en Dieu, mais pas par une recherche rationnelle de réponses, mais en raison de problèmes personnels qui ont conduit à la perte de la foi en Dieu.
There also exists the type of atheist who does not believe in God, not because of a rational search for answers but because of personal problems that created the loss of faith in God.
El agua de su pozo puede estar contaminada con venenos u otras cosas.
L'eau de votre puits peut être contaminé par des poisons ou d'autres choses.
The water from your well can be contaminated by poisons and other things
El policía golpeó a una joven en una protesta contra la guerra.
La police a battu une jeune femme à une manifestation contre la guerre.
The policeman struck a youth during an antiwar protest.
El Centro Quirúrgico está compuesto por 6 quirófanos y un Centro de Esterilización propio que funciona las 24 horas.
Le Centre de Chirurgie est composée de six salles d'opération et de stérilisation propre centre fonctionne 24 heures
The Surgery Center is made up of six operating rooms and a Sterilization Center that operates 24 hours a day.
El tumor orbitario causado por el bacilo tuberculoso constituye una entidad rara.
La tumeur orbitale causée par le bacille de la tuberculose est une entité rare
Tumors in the eye socket caused by the tuberculosis bacillus are a rarity.
En Chile el cubalibre se le denomina roncola y en España se le conoce coloquialmente como cubata.
Au Chili, le cubalibre est appelé roncola et en Espagne est connu familièrement comme cubata
In Chile the rum and Coke is called a roncola, and in Spain it is known colloquially as a cubata.
(donde este término denomina a cualquier bebida resultante de mezclar refrescos y bebidas alcohólicas)
(où ce terme visé à toute boisson résultant du mélange de l'alcool et boissons gazeuses)
(where cubalibre is used for whatever drink results from mixing soft drinks and alcoholic drinks)
Hay copropiedad cuando una cosa o un derecho pertenece, pro indiviso, a dos o más personas.
Il la propriété quand une chose ou d'un droit appartient, indivise, deux ou plusieurs personnes
There is joint ownership when a thing or right belongs, as a whole, to two or more people.
El reino de Dios es el concepto más importante en el Evangelio de Mateo.
Le royaume de Dieu est le plus important dans le concept Evangile de Matthieu.
The kingdom of God is the most important concept in the Gospel of Matthew.
Yo pasaba por una época de zozobra y confusión.
Je suis passé par une période d'angoisse et de confusion.
I was going through a time of anxiety and confusion
Uno de esos objetos era un enorme embudo, del tamaño de los que se emplean para llenar las barricas de vino.
Un objet a été un énorme entonnoir, la taille de ceux utilisés pour le remplissage des tonneaux de vin.
One of those objects was a huge funnel, one of the size they use to fill the wine barrels.
llamó Dios a la luz "día", y a la oscuridad la llamó "noche".
Et Dieu appela la lumière «jour» et il appela les ténèbres «nuit».
And God called the light "day," and the darkness He called "night.
Y atardeció y amaneció: día primero.
Et le soir et le matin étaient le premier jour.
" And evening came, and dawn came: the first day.
Me quedé atónito con la noticia de la terrible noticia
Je suis restée médusée à l'annonce de la terrible nouvelle.
I stood petrified upon hearing the terrible news.
Para los cumpleaños, los niños pueden escoger lo que quieran que la familia tenga de cena esa noche.
Pour les anniversaires, les enfants peuvent choisir ce qu'ils veulent de la famille pour dîner ce soir-là.
For birthdays, the children can pick what they want the family to have for supper that night.
Un tribunal de la UE sancionó a España por irrespetar leyes sobre manejo de residuos en granjas porcinas.
Un tribunal de l'UE sanctionnés Espagne pour avoir manqué de respect des lois sur la gestion des déchets dans les élevages de porcs.
An EU court punished Spain for not following laws about the management of waste from pig farms.
Un tribunal de la UE sancionó a España por irrespetar leyes sobre manejo de residuos en granjas porcinas.
Un tribunal de l'UE sanctionnés Espagne pour avoir manqué de respect des lois sur la gestion des déchets dans les élevages de porcs.
An EU court punished Spain for not following laws about the management of waste from pig farms.
Y Dios dijo a Noé, hazte un arca de madera de gofer.
Et Dieu dit à Noé, toi une arche de bois de gopher
And God said to Noah, make yourself an ark of gopher wood.
De esa casa siempre caen tejas cuando llueve, es peligroso.
Dans cette maison tuiles tombent toujours quand il pleut, ce est dangereux
Tiles always fall from the roof of that house when it rains. It's dangerous
La playa de San Cristóbal, situada en la zona oeste de Almuñécar, es una de las playas principales del municipio.
La plage de San Cristobal, situé dans la partie ouest de Almuñécar, est l'une des principales plages de la municipalité.
San Cristobal Beach, located in the zone west of Almuñécar, is one of the main city beaches.
Debe ser muy agradable dormir en esa posada.
Doit être agréable de dormir dans cette auberge
It should be very pleasant to sleep in that inn.
Mi madre ya está en Washington para escuchar el discurso inaugural.
Ma mère est maintenant à Washington pour entendre le discours d'ouverture
My mother already is in Washington in order to listen to the inaugural address.
Sobrevivieron a las inundaciones de la primavera, las sequías del verano y las descasas cosechas.
Ils ont survécu aux inondations du printemps, sécheresses estivales et descasas des cultures.
They survived spring floods, summer droughts and poor harvests
Una batería de rumores corre imparable desde las selvas de Chiapas hasta la capital mexicana.
Une batterie de rumeurs pistes imparables de la jungle du Chiapas à Mexico.
A flurry of rumors is spreading unstoppably from the jungles of Chiapas to the Mexican capital.
Se empieza a ver un pequeño hilo de luz al final del túnel.
Vous commencez à voir un peu de fil de lumière au bout du tunnel
A tiny sliver of light at the end of the tunnel is beginning to be seen.
Muchos sin hogar viven en Nueva York.
Beaucoup sans-abri vivant à New York
Many homeless people live in New York.
El viento provoca una lluvia de pavesas en el balcón del ayuntamiento;
Le vent provoque une pluie d'étincelles dans le balcon de l'hôtel de ville;
The wind causes a shower of sparks in the balcony of the town hall;
una ha caído sobre el pecho de la fallera mayor de Valencia, Estefanía López.
on est tombé sur la poitrine de l'abatteur à Valence, Stephanie Lopez.
one has fallen on the chest of the faller in Valencia, Stephanie Lopez.
El actor tenía previsto ofrecer cuatro actuaciones en Estambul,
L'acteur a été prévu pour donner quatre représentations à Istanbul,
The actor was scheduled to give four performances in Istanbul,
desde el martes hasta este viernes, pero sólo pudo realizar la primera.
du mardi au vendredi, mais ne pouvait faire que la première.
from Tuesday to Friday, but could only make the first one.
La ciudad recuperará poco a poco la normalidad este viernes.
La ville revenir progressivement à la normale vendredi.
The city gradually return to normal Friday.
Los actos quedaron deslucidos los últimos días por la lluvia y el frío.
Les actes ont été ces derniers jours ternes par la pluie et le froid.
The acts were lackluster recent days by rain and cold.
Las calles se reabrirán al tráfico con el desmontaje de las carpas, Les rues seront rouvertes à la circulation démanteler les tentes, The streets will reopen to traffic dismantling the tents,
Los dos alemanes visitaron la ciudad griega de Nafplio, donde mantuvieron una reunión con el alcalde y le explicaron su intención.
Les deux Allemands ont visité la ville grecque de Nauplie, où ils ont tenu une réunion avec le maire et expliqué son intention
The two Germans visited the Greek city of Nafplio, where they held a meeting with the mayor and explained his intention.
La cantidad de 875 euros fue calculada dividiendo lo que estimaron como el total de la deuda alemana entre 80 millones de ciudadanos.
Le montant de € 875 a été calculée en divisant ce estimé que la dette allemande total de 80 millions de citoyens.
The amount of 875 euros was calculated by dividing what estimated as total German debt of 80 million citizens.
"Estamos avergonzados por la a
"Nous sommes embarrassés par un
"We are embarrassed by a
Apartamos ese tiempo para estudiar.
Outre ce temps pour étudier.
We set aside that time for studying.
El granizo es un tipo de precipitación que consiste en bolas irregulares de hielo.
La grêle est un type de précipitation qui est des boules de glace irréguliers.
Hail is a type of precipitation that is made up of irregular balls of ice.
Me he dado un garbeo esta tarde por el bosque.
Je ai donné un spin cet après-midi dans les bois.
I have taken a walk this afternoon through the forest.
En un territorio vasto, con 17 lenguas y 50 dialectos, donde las divisiones por religión, casta y clase son profundas,
Dans un vaste territoire, avec 17 langues et dialectes 50, où les divisions de la religion, de caste et de classe sont profondes,
In a vast territory with 17 languages and 50 dialects, where the divisions of religion, caste and class are deep.
el cine indio ha sido durante mucho tiempo el agente aglutinante de la psiquis nacional.
le cinéma indien a longtemps été le liant de la psyché nationale.
Indian cinema has long been the glue of the national psyche.
En días de calor, los universitarios gandulean en el césped.
Durant les journées chaudes, un collège se prélasser sur la pelouse.
On warm days, the university students laze around on the lawn.
Si entro todos los días a este foro es para ver si Javier escribió alguna gansada.
Si je vais tous les jours à ce forum est de voir si Javier écrit certains gansada.
If I come every day to this forum it is in order to see if Javier wrote some silly thing.
Quien asume el encargo de padrino en un bautizo asume unas obligaciones graves.
Qui assume la tâche de l'homme à un baptême a certaines obligations graves.
The one who accepts the position of a godfather at a baptism assumes some serious obligations.
En ese quinquenio toda una serie de beneficios y ventajas legales protegieron al terror, exactamente lo mismo que viene ocurriendo en la actualidad.
Dans les cinq ans, un certain nombre d'avantages et avantages juridiques protégé la terreur, exactement ce qui se passe aujourd'hui.
In that five-year period all of a series of benefits and legal advantages protected terror, exactly the same thing as is happening now.
Las causas de este deterioro neurológico son variadas. Pueden ser ocasionadas por enfermedades degenerativas cerebrales, afecciones vasculares, trastornos fisiológicos del sueño, ansiedad o por una gran dosis de estrés laboral y familiar.
Les raisons à cela sont des troubles neurologiques variées. Ils peuvent être causés par des maladies dégénératives du cerveau, les maladies vasculaires, troubles du sommeil, de l'anxiété ou physiologiques beaucoup de travail et le stress de la famille.
The causes of this neurological deterioration are varied. They can be caused by degenerative brain diseases, vascular diseases, physiological sleep disorders, anxiety or by a great deal of work and family stress.
No comments:
Post a Comment