SHORT CHINESE PHRASES IN ENGLISH AND FRENCH
E Etundu
Zhè shì bùshì měitiān 20!
On n'a pas tous les jours 20 ans!
It is not every day 20!
Qíngkuàng méi nàme zāogāo.
Cette situation ne est pas si terrible.
This situation is not so terrible.
Yǒuyī jiàn shì nǐ kěnéng zài fàguó fāshēng biànhuà, cìjī chung
Une chose qu'on pourrait changer en France pour stimuler l'entrepreneuriat
One thing you could change in France to stimulate entrepreneurship
Dà bùfèn qǔdéle jìnzhǎn, zài fǎlǜ fǎguī
Beaucoup de progrès ont été faits dans les réglementations juridiques,
Much progress has been made in the legal regulations
Yīngyǔ kèchéng, cóng péixùn gèrén zhànghù bù cúnzài xiǎnzhe
Les cours d'anglais, grands absents du compte personnel de formation
English courses, notably absent from training personal account
Shénme lèixíng de gōngchéngshī ba?
Quel type d'ingénieur êtes-vous ?
What type of engineer are you
Dàjiā hǎo! Wǒ mùqián zhèngzài jìnxíng yī xiàng yánjiū, duì gōngchéngshī de rénkǒu
Bonjour à tous ! Je réalise actuellement une étude auprès d'une population d'ingénieurs
Hello everyone! I am currently conducting a study on a population of engineers
Zhè liǎng wèi cān sài zhě shílì xiāngdāng.
Les deux concurrents sont étroitement appariés
The two competitors are closely matched.
Wǒ yǒu tóuzī zhě xúnzhǎo yǐxià gōngyè huódòng:
J'ai des investisseurs à la recherche d'activités Industrielles suivantes:
have investors looking for the following Industrial activities:
Tā de biǎoxiàn lìngrén jīngyà.
Sa performance a été étonnante.
Her performance was astonishing.
Zhè zhǐ zuàn jiè jiàzhí chāoguò 50 wàn.
Cette bague en diamant est évalué à plus de 500 000
This diamond ring is valued at more than 500,000
This diamond ring is valued at more than 500,000
Wǒ wàngjì mìmǎ le.
Je ai oublié le mot de passe
I forgot the password
2014 Biǎo
Fiche de l'année 2014
Sheet of 2014
Ruìshì lǎobǎn xiǎng xīyǐn xīn de réncái
Les patrons suisses veulent attirer de nouveaux talents
Swiss bosses want to attract new talent
Kànhǎo 2015 nián chí lèguān tàidù, 2015 nián,
Optimistes pour Optimistic for 2015, l'année 2015,
Optimistic optimistic for 2015, 2015,
Wǒ yòng chóngfù: Wǒ dú, wǒ xiě hé fāyīn dehuà bù tíngzhǐ
J'utilise la répétition: je lis, j'écris et je prononce des mots sans arrêt
use repetition: I read, I write and pronounce words without stopping
Běn cì xuǎnjǔ de mùdì shì shuí, měi gè yuè cùjìn wǒmen de zuòzhě de gōngzuò, fāzhǎn...
Cette élection a pour but de valoriser le travail de nos auteurs qui, chaque mois, élaborent...
This election aims to promote the work of our authors who, each month, develop
Dá wò sī lùntán nòng luàn tā de rìchéng
Le Forum de Davos chamboule son agenda
The Davos Forum messes his agenda
Wǒ jīngcháng kàn diànshì huò shìpín
Je regarde souvent la télévision ou des vidéos
I often watch TV or videos
duì yú zhè ge chéng shì,tā bìng bú mò shēng。
Il est familier avec cette ville.
He's familiar with this city.
He's familiar with this city.
Zhè shì zhuān wèi nián yòu de háizi
qui sont conçues pour les jeunes enfants
that are designed for young children
Wǒ shuō dehuà dàshēng, suǒyǐ wǒ kěyǐ tīng dào tāmen de shēngyīn zhèngcháng.
Je dis des mots à haute voix afin que je puisse les entendre correctement.
I say words out loud so that I can actually hear them.
J'associe des nouveaux mots avec des mots qui sonnent similaires dans ma langue maternelle.
Zhǔn xīn cí yǔ shēngyīn zài wǒ de mǔyǔ lèisì dehuà.
I associate new words with words that sound similar in my native language.
J'associe des nouveaux mots avec des histoires, des jeux ou des films.
Wǒ yǔ gùshì, yóuxì huò diànyǐng xīn cí liánxì qǐlái.
I associate new words with stories, games or movies.
. Wǒ tīng de gēqǔ hé xīnzàng xuéhuì de dāncí.
J'écoute des chansons et apprends les paroles par coeur.
I listen to songs and memorize the lyrics.
Wǒ guī lèi yǔ qítā xiāngguān dehuà, wǒ yǐjīng zhīdàole xīn cí.
Je catégorise de nouveaux mots avec d'autres mots liés que je connais déjà.
I categorize new words with other related words that I already know.
Wǒ zhízhuó (wǔ); wǒ měitiān liànxí shuō wǒ de jiārén hé wǒ de gǒu, jíshǐ tāmen bù lǐjiě wǒ.
Je suis persévérant(e); je pratique tous les jours en parlant à ma famille ou à mes chiens, même s’ils ne me comprennent pas.
I am persistent in practicing everyday by talking to my family or my dogs, even though they don't understand me.
Yuèdú jǐn kěnéng duō de, yóuqí shì bàozhǐ, bāng wǒ jì dāncí.
Lire autant que possible, en particulier les journaux, m'aide à me souvenir des mots.
Reading as much as possible, especially the newspaper, helps me to remember words.
Wǒ chángshì yòng xīn cí zài yīgè jiǎndān de jùzi, ràng wǒ xué dào zhěnggè jùzi, ér bù zhǐshì gèbié dāncí J'essaie d'utiliser le nouveau mot dans une phrase simple, ce qui fait que j'apprends des phrases entières, pas seulement des mots individuels.
I try to use the new word in a simple sentence so I learn whole phrases, not just individual words.
duì yú zhè ge chéng shì,tā bìng bú mò shēng。
Pour cette ville, il ne est pas étranger.He's familiar with this city.
jù hào period
wǔ sōng bǎ nà zhī lǎo hǔ dǎ sǐ le。
jù hào period
wǔ sōng bǎ nà zhī lǎo hǔ dǎ sǐ le。
Wu tué le tigre
Wusong beat the tiger to death.
gǎn tàn hào
Wusong beat the tiger to death.
gǎn tàn hào
exclamation
exclamation mark
exclamation mark
qiú qiú nǐ!bú yào lí kāi zhè ge jiā!
Je vous en prie! Ne pas quitter la maison!
Please!Don't leave this family!
wèn hào
Please!Don't leave this family!
wèn hào
point d'interrogation
question mark
question mark
nǐ jīn nián jǐ suì le?
Quel âge avez-vous en place?
How old are you?
How old are you?
dòu hào
virgule
comma
Quelle croissance pour le continent africain ?
Shénme chéngzhǎng wéi fēizhōu dàlù?
What growth for the African continent?
Dàlù bǐ qítā rènhé dìfāng zài 2014 nián hǎozhuǎn,
le continent fait mieux que partout ailleurs en 2014,
the continent is better than anywhere else in 2014
Hē wǒ de rè qiǎokèlì
pour boire mon chocolat chaud
to drink my hot chocolate.
Yīxiē yīxiàn xīwàng
à quelque chose malheur est bon
every cloud has its silver lining.
shì duì yī nián lái de gōng zuò yè jì de kěn dìng 。
Est une année de reconnaissance de la performance au travail.
Is a year of work performance recognition
zhè shì zhídé shāngquè de,
C’est à discuter
that’s debatable,
qù nǎge fāngshì fēng chuī nǐ
avoir le nez au vent -
(have your nose to the wind) -to go whichever way the wind blows you
guòqù de tóng fēng(piāo - )
Autant en emporte le vent -
Gone With the Wind
Shénme fēng bǎ nǐ? - Shì shénme ràng nǐ zài zhèlǐ?
quel bon vent vous amène? –
What brings you here?
Cóng qīng qīngsōng sōng - zài cōngcōng líkāi/liúxíng de
partir en coup de vent -
to leave in a hurry / to pop in
Wǒ de xībānyá qǐyè jiā, wǒ zhǎo rén shuō xībānyá yǔ de hēi jiǎo
Je entrepreneur espagnol, je trouve des gens de langue espagnole in Pointe Noire
I Spanish entrepreneur, I find people speaking Spanish in Pointe Noire
Nǐ xiǎng huòdé nǐ de dì yī gè kèhù?
Vous désirez obtenir vos premiers clients?
You want to get your first customers?
Gè bùzhòu, zài tā de zhíyè shēngyá duànyán
étapes pour s'affirmer dans sa vie professionnelle
steps to assert in his professional life
Qǐng zūnzhòn ( respect) zhìhuì cáichǎn quán.
Se il vous plaît respecter le droit d'auteur
Please respect copyright.
Shòudào jīngjì bùjǐngqì de yǐngxiǎng hěnduō rén dōu shīyè le.
Le ralentissement économique a causé beaucoup de gens à perdre leur emploi
The economic downturn has caused many people to lose their jobs.
The economic downturn has caused many people to lose their jobs.
Ànzhào tā de shuōfa shìqing búshì xiǎngxiàng zhōng de fù zá.
Selon sa déclaration, les choses ne sont pas aussi compliqué que vous le pensez
According to his statement, things are not as complicated as you think.
Rúguǒ wǒmen kǎolǜ zhěnggè yǔzhòu, wǒmen dì dìqiú zài tàikōng zhōng yīgè hěn xiǎo de diǎn
Si l'on considère l'univers tout entier, notre planète Terre est un point minuscule dans l'espace !
If we consider the whole universe, our planet Earth is a tiny dot in space.
Zhè sān gè chénggōng de zhòngyào yīnsù,
Les trois ingrédients pour la réussite,
The three ingredients for success,
Yìyuán men yīzhì tóngyì tōngguò zhèxiàng fǎ àn.
Tous
les membres du gouvernement ont convenu de transmettre ce projet de loi.All the members of the government agreed to pass this bill.
Táifēng qiángdù zhújiàn jiǎnruò.
La force
du typhon est progressivement calmaitThe strength of the typhoon is gradually subsiding.
Liǎng jiàn shì nǐ juéduì bìxū zuò kāishǐ yǔ guì gōngsī de rènhé tǎolùn zhīqián, tánlùn gèng duō de “
Les 2 choses que vous devez absolument faire avant de commencer toutes discussions avec votre entreprise pour parler de la suite"
The two things you absolutely must do before starting any discussions with your company to talk about more
chī fàn, chī zǎo fàn, chī wǔ fàn, chī wǎn fàn
avoir un repas, petit déjeuner, déjeuner, dîner
have a meal, have breakfast , have lunch, have dinner
Yīxiē yuánsù lái tuīdòng wǒmen zài fàguó de xiǎngfǎ
Quelques éléments pour alimenter nos réflexions sur la France
Some elements to fuel our thoughts on France
Yǔyán nénglì hé zhuānyè nénglì tóngyàng(equal) zhòngyào.
La capacité
de la langue et de la compétence professionnelle sont tout aussi importantsLanguage ability and professional skill are equally important.
Zhè shì wéiyī(only one) de jiějué bànfǎ.
Ce est la
seule façon de régler cela.This is the only way to settle this.
Qīn'ài de péngyǒumen, zhù dàjiā xīnnián kuàilè 2015!
Chers amis, Je vous souhaite à tous une excellente année 2015!
Dear friends, I wish you all a happy new year 2015!
Dàodá nàlǐ jīhū yī nián zài xīnjiāpō,
Arrivée il y a près d'un an à Singapour,
Arrived there almost a year in Singapore
Nín hǎo suǒyǒu hé suǒyǒu.
Bonjour à toutes et à tous.
Hello to all and to all.
Wǒ xiěle yī fèn wénjiàn.
Je vous écris pour avoir un document.
I write for a document.
Wǒ zhèngzài xuéxí shèhuì xué lùnwén
Je suis étudiant en thèse de sociologie
I'm studying sociology thesis
Zhè fèn wénjiàn hěn zhòngyào qǐng tuǒshàn bǎocún.
Ce document est très important, se il vous plaît garder en sécurité.
This document is very important, please keep it safe.
This document is very important, please keep it safe.
nà fáng jiān zhí yǒu yì zhāng pò yǐ zi 。
La chambre
ne se vantait une chaise cassée.The room boasted only a broken chair.
zhè shì gēn jù shí wù huà de 。
Ceci a été peint
de la vie.This was painted from life.
bīng yǒu zhù yú bǎo cún shí wù 。
Ice
aide à conserver les aliments.Ice helps to preserve food.
nà fáng jiān zhí yǒu yì zhāng pò yǐ zi 。
La chambre
ne se vantait une chaise cassée.
The room boasted only a broken chair.
māo tiào dào yǐ zi shàng 。
Le
chat a sauté sur la chaise.
The cat jumped onto the chair.
gōng zuò mǎ hu
être négligent
dans son travail;être négligent
be careless in one's work;
chán pǐn chū chǎng yào yán gé jiǎn chá ,(Chǎnpǐn bìxū yángé bǎohù, bùnéng bù shèn,)
Les produits doivent
être strictement, pas imprudemment,
Products must be strictly, not carelessly,
mǎ mǎ hu hu kě bù xíng 。(Jìnxíng jiǎnchá qián, tāmen líkāi gōngchǎng.)
inspectés avant
de quitter l'usine.
inspected before they leave the factory.
No comments:
Post a Comment